26

Ampelmann

9 Flares 9 Flares ×

¡Buenos días!

¿Cómo lleváis la semana? ¡Ánimo! Ya queda poquito para el finde. Hoy me gustaría escribiros sobre uno de los personajes más conocidos de Berlín: el Ampelmann.

Morning!

What about your week? ¡Come on! Weekend arrives in a few days. Today I would like to write about one of the most famous characters in Berlin: the Ampelmann.

Ampelmann (2)

Cuando visité Berlín, una de las primeras cosas que me llamó la atención al pasear por sus calles fue este hombrecito con sombrero que hay en los semáforos de la ciudad. Cuando está en rojo, extiende sus brazos en cruz, prohibiéndote pasar, mientras que cuando está en verde simula dar un paso hacia delante, permitiéndote cruzar.

When I visited Berlin, this little man with hat on the traffic lights of the city was one of the first things I noticed while I was walking by the street. When it turns red, it extends its arms and forbids you to cross, and when it turns green, it seems it’s walking and lets you cross.

En el año 1961, Karl Peglau inventó este hombrecito para los semáforos de la República Democrática Alemana, instalándose poco tiempo después en los pasos de peatones de la zona oriental de la ciudad. Con él pretendía facilitar la comprensión a todos los ciudadanos sobre cuando podían cruzar la calle y cuando no. La idea triunfó y se convirtió en un éxito, hasta que, justo después de la caída del muro en el año 89, se comenzaron a eliminar para estandarizar las señales de tráfico de las dos zonas de la ciudad. A pesar de ello, surgieron varios movimientos y campañas que reclamaban recuperar el Ampelmann ya que era parte de la cultura alemana oriental, los cuales consiguieron que se recuperara al hombrecito del sombrero, e incluso a partir de 2005 se instalara también en algunas zonas de lo que había sido Berlín occidental. Incluso en otras ciudades alemanas, como Colonia, Bremen o Dresde, se puede encontrar la versión femenina, la Ampelfrau, con dos coletas en lugar de sombrero. ¡Es una monada!

In 1961, Karl Peglau invented this little man for the traffic lights of the Democratic Republic of Germany, being installed few time later in the pedestrian crossings throughout the East area of the city. Plegau pretended to ease the citizens their comprehension about when they could cross the street or not. It was a great idea until they were replaced after the fall of the wall in 1989, in order to standardize the traffic signal of both areas of the city. However, many campaigns claimed to recover Ampelmann because it was part of the East German culture. At that moment, Ampelmann was recovered for the East area and for the West area, too. Some cities as Cologne, Bremen or Dresden have the female version, the Ampelfrau, with two pony tails and any hat. She’s really cute!

Ampelmann (1)

Si visitáis la ciudad os encontraréis a muchos turistas haciéndose una foto en los semáforos de Berlín, y es que el muñequito ha conseguido que se le conozca a nivel mundial. ¡La verdad es que se le acaba cogiendo cariño! Además, desde hace unos años existen las tiendas Ampelmann, donde se pueden comprar multitud de objetos y recuerdos con el hombrecito insertado en ellos, además del típico llavero o imán para el frigorífico. ¡Seguro que no os podéis resistir a llevaros algo!

If you visit the city you’ll find a lot of tourists taking photographs under the traffic lights of Berlin. This little doll has managed to be really famous all around the world. You’ll really love it! Furthermore, there are Ampelmann shops throughout the city where you can buy a lot of Ampelmann items, as the typical key chain or magnet for the fridge. I’m sure you’ll find something to buy!

Ampelmann (3)

Ampelmann Shop

¡Besotes y feliz miércoles!

Kisses and happy Wednesday!

9 Flares Twitter 1 Facebook 4 Google+ 4 9 Flares ×

26 Comments

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.